Archives

  • Briser la barrière de la langue

    Soigner une personne ne parlant pas ou peu français relève du défi. Mais des solutions existent, plus ou moins efficaces en fonction des situations : de la “débrouille” à l’interprétariat professionnel en passant par les outils de traduction numérique. Article paru dans le n°34 d'ActuSoins Magazine (septembre 2019).

  • Personnes vulnérables et éloignées du système de santé : s’appuyer sur les médiateurs et interprètes pour améliorer l’accès aux soins

    En France, tout le monde n'accède pas de façon équitable au système de santé. Isolement, précarité, complexité des démarches ou mauvaise maîtrise de la langue sont autant de barrières qui compliquent l'accès aux soins. Reconnus l'an dernier par la loi de modernisation de notre système de santé, la médiation et l'interprétariat sont deux moyens de réduire les inégalités en santé. Dans ce contexte, la HAS (Haute Autorité de Santé) a publié deux référentiels qui en précisent le cadre d'intervention et les bonnes pratiques.