Trad 112 : une appli santé pour en finir avec le casse-tête de la langue

Frédéric Sola, sapeur pompier à l’aéroport de Paris Charles de Gaulle, quotidiennement confronté aux barrages de la langue ou de l'handicap, a créé Trad 112,une application qui permet au professionnel de santé de communiquer avec une personne sourde, muette, malvoyante ou de nationalité étrangère. 

screen322x572Médecins, infirmiers, urgentistes,.... : face à des patients étrangers, la communication est souvent difficile. Le créateur de Trad 112 en a l'expérience !

D'autant que l'usage de l'anglais n'est pas toujours suffisant. D’abord parce que patients comme professionnels de santé ne le maîtrisent pas toujours parfaitement, ensuite parce que l’anxiété liée à l’état pathologique altère parfois le calme nécessaire à l’utilisation d’une langue étrangère. Or, dans certains cas urgents ou pour certaines langues, le recours à un traducteur n’est pas toujours possible.

Certes, il existe des moteurs de traduction, mais ceux-ci ne sont pas toujours performants, ni spécialisés. "Certaines britanniques au bord de l’accouchement ont probablement formé des yeux plus ronds que leur ventre en entendant l’interne leur demander tout à trac : «Did-you lose water ». Dans les pays anglo-saxons, on ne perd par les eaux… on les casse !", raconte le site jim.fr.

Sans connexion internet

Disponible sur IOS et Android, elle fonctionne sans connexion internet : elle peut peut être utilisée n’importe où (en avion, en mer, sous terre, à la montagne).

TRAD 112 s’adresse aux patients comme au professionnels de santé. La version "tout public" propose différentes questions simples pouvant être traduites en anglais, allemand, espagnol, chinois, japonais, arabe, portugais, italien, russe et coréen.

Les questions sont visualisées sur l'écran dans la langue choisie mais l'application étant aussi vocale, elles peuvent être énoncées (et bientôt traduites en langue des signes en vidéo).

Le professionnel clique sur l’interrogation qu’il souhaite soulever et celle-ci est immédiatement prononcée dans la langue choisie (ou formée en langue des signes par vidéo) et apparaît sur l'écran. Le patient peut répondre par oui ou par non ou choisir une réponse dans le menu déroulant.

Une version tout public et une version "pro"

L'application propose également un répertoire des numéros d’urgence français ainsi qu’un petit lexique des différentes régions anatomiques. Pour les professionnels, les questions disponibles sont beaucoup plus nombreuses (une centaine environ aujourd’hui).

Adoptée par Aéroport de Paris et les pompiers parisiens, elle a déjà été téléchargée plus de 2 500 fois, note jim.fr. Téléchargeable sur Applestore et google playstore, elle coûte 3,99 euros pour sa version grand public et 19,99 euros pour les professionnels.

Des échos médiatiques et surtout un bouche à oreille positif dans plusieurs hôpitaux ont contribué à ce succès. Celui-ci devrait encourager Frédéric Sola à de nouvelles améliorations et fonctionnalités.

Rédaction ActuSoins, avec Jim.fr

Abonnez-vous à la newsletter des soignants :

Faire un don

Vous avez aimé cet article ? Faites un don pour nous aider à vous fournir du contenu de qualité !

faire un don

Réactions

1 réponse pour “Trad 112 : une appli santé pour en finir avec le casse-tête de la langue”

  1. RK Mat dit :

    Comment dit-on: « j’ai fais un malaise en lisant ma fiche de paie »

Réagir à cet article

retour haut de page
371 rq / 5,297 sec